São Teodoro, Ilha da Sardenha, Itália |
Eu venho de uma ilha,
Florianópolis. Supus que ao chegar em outra ilha (mesmo que sendo em outro país
em um outro continente) não me surpreenderia... Conheço um pouco da Itália, já
estive em Roma, Bozano e Veneza, em ocasiões e férias distintas. Turistas
internacionais abarrotam essas cidades, então, embora já tenha estado tantas
vezes nesse país (e até mesmo por ter sogros italianos), tudo que sei é que
eles conseguem se comunicar e entender mesmo tendo oito pessoas falando ao
mesmo tempo, e nada mais... Sardenha é um lugar de turismo, mas principalmente
o nacional, tem lá uns gatos pingados de franceses, espanhóis e alemães (os
alemães estão por toda parte, tal qual mosquito), mas os italianos – de todas
as partes do país – predominam, e foi nessa ocasião (na Sardenha) que pude
observá-los um pouco melhor...
Ficamos em São
Teodoro (Santu
Tiadoru), uma praia atípica (pelo menos para mim), cercada de montanhas e
mulheres fazendo Topless, com restos de tomate e caroços de azeitona esquecidos
na areia das praias. Os italianos (mesmo desconhecidos) ficam todos agrupados,
uns em cima dos outros, como se fossem uma grande família. Eles não se
espalham, não procuram individualidade e solidão, querem estar próximos e
conversar, fazem amizade com quem está do lado, formam mesas quilométricas em
restaurantes. Uma loucura! Os quiosques vendem pizza. Os restaurantes e
padarias vendem pizza. Os botecos vendem pizza. Só não vi pizza em farmácias. Sardenha é uma linha
cercada de pizzarias por todos os lados! No trânsito por mais furreca que seja,
há confusão, os italianos adoram se xingar enquanto dirigem, sempre com uma mão
para fora da janela do carro. Ainda no terceiro dia estava assustada, no quarto
acostumada, e no quinto, já comecei a xingar também (eu me adapto muito fácil a
cultura alheia). Escutei e falei muito “Vaffanculo” com uma espontaneidade
praticamente nativa. Meu marido é filho de italianos, mas fala o idioma
tão ruim quanto eu. Entramos em um restaurante, ele tentou fazer o pedido em
italiano, mas algo aconteceu, ele deve ter tido uma momentânea paralisia
cerebral, pois
embora olhasse para o garçom e o garçom para ele, nenhuma palavra saiu de sua
boca.
Falando em garçons...
Mamma mia! O
caos no serviço italiano já não era uma surpresa para mim que mais de três
vezes (em Roma e Veneza) fui esquecida em uma mesa, sem conseguir pagar a
conta, depois de comer o que não havia pedido (pois o garçom havia trocado os
pedidos e voltado a trocar, mesmo depois que reclamei). Na Sardenha, encontramos
um restaurante agradável, onde o garçom tinha uma mania “simpática” de escolher
a comida por nós e sempre se antecipar ao que queríamos dizer. Tínhamos vontade
de comer lasanha, mas ele nos convenceu a comer peixe (que ele mesmo preparou,
acrescido de meio litro de azeite de oliva). Queríamos tomar cerveja, mas
tomamos vinho tinto da casa (em pleno verão de 35 graus)! Queríamos agua com
gás, mas acabamos tomando sem. Queríamos um prato de frutos do mar para
compartir, mas acabamos com dois pratos, pois ao que tudo indica, os
restaurantes italianos não gostam de mesquinharia. Estava na praia para comer
peixe, mas essa mania insuportável que os italianos têm de colocar azeite de
oliva em tudo, estragou o meu apetite. O garçom suava e corria de lá para cá,
gritava e apontava para todos os lados, enquanto nós ficávamos sensibilizados
por ele, comendo e bebendo o que não havíamos pedido, apenas para não
estressá-lo com nossa viadagem de clientes.
Não sei por que, mas
ao invés de falar português ou espanhol (línguas muito mais próximas do
italiano), da minha boca só saiam palavras em alemão. Meu marido não gosta de
falar alemão quando saímos de férias para não correr o risco de encontrar
outros alemães e ser obrigado a encabeçar diálogos que não quer, apenas porque procedem
do mesmo lugar e falam a mesma língua. Ele pede para mim, encarecidamente: “Não
fale alemão!”, mas da minha boca, ainda que palavras curtas, só sai esse
idioma. Tenho um problema! Poderia dizer: “Buon giorno”, Grazzie” ou “Excusi”,
mas não... Só consigo dizer “Guten Tag”, “Danke”, “Entschuldigung...” Ele me
olha atravessado, exige que ao menos eu fale em português (já que não consigo
falar italiano), mas sem querer, continuo dizendo: “Danke, danke, danke...”. Eu
tento falar português com uma garçonete, mas sequer meu próprio idioma obedece
minha vontade. Não sei falar português na Itália, não sei falar português com
quem não é brasileiro! Essa não é a primeira vez que isso sucede... Certa, vez,
tomávamos um vinho no hotel onde estávamos hospedados em Roma e um casal de
portugueses sentou no sofá a nossa frente. A portuguesa mulher estava
deslumbrada por que eu era brasileira, e finalmente, após três semanas de
estada em Roma, falando apenas inglês, ela podia falar em seu idioma com
alguém. Em minha delinquência mental (ou porque eu e meu marido já havíamos
derrubado uma garrafa de vinho) ao escutar o acento lusitano da mulher, só
consegui respondê-la em espanhol. Tentei me desculpar, procurei uma
justificativa que explicasse meu comportamento, mas a portuguesa perdeu sua
alegria inicial e se retirou, alegando estar com sono. Afugentei a mulher em
menos de dez minutos de conversa! Sou um monstro!
Não é segredo para
ninguém sobre a moda italiana e seu sucesso no mundo, suas famosas marcas, seus
estilistas, e bla bla bla... No entanto, jamais poderei entender que em uma
cidade de praia, no verão, em plenos 35 graus, as mulheres usem botas! Os
homens, cachecol! Que biquínis e sungas tenham a estampa dos E.U.A. e do
Brasil! Na areia da praia, os homens desfilam como se estivessem em passarelas,
as mulheres fazem caras e bocas, como se Paparazzi estivessem atrás delas,
escondidos, flagrando-as em seus melhores momentos. Fotos e clicks. Um italiano
com trajes de praia é pior do que um japonês em uma cidade desconhecida (claro,
desde que ambos estejam armados com uma câmera fotográfica).
Falando em Brasil
agora... Resolvemos fazer “macarrone” e jantar em casa. Na TV só havia Sopranos
e filmes dublados em italiano, mudamos os 150 canais e nada surpreendente. Assistimos
as paradas do sucesso da MTV Music. Mais
de uma hora vendo vídeos, apostando qual seria a primeira, o Top de sucesso...
Qual nossa surpresa quando vemos Tche Tchere re tche
tche como a música Top das Tops na Itália? Meu queixo caiu, mas algo de orgulho
estava ali, mesmo sendo com “Gustavo Lima e você”! Por obrigação, tentei
compreender a letra na música, mas descobri que ela não diz nada. Uma música
inteira e dez palavras! Isso é tudo! Sei que Tche tche tche
também é sucesso no Brasil, mas a única explicação que encontro para ela ter
estourado também na Europa é porque ninguém por esse lado de cá entende a
letra... Melhor assim, continuaremos fazendo sucesso com essas músicas que não
dizem nada...
Sessão foto:
Nota: Sardenha é uma ilha do Mar
Mediterrâneo
ocidental , cuja capital é Cagliari. Situada a oeste da Península
Itálica, sul da Córsega e norte de Tunísia. O clima é mediterrânico, com temperaturas que podem ser muito quentes,
chegando mesmo aos 45°C, o que é propício à ocorrência dos incêndios frequentes.
Feliz da você por não falar o português Brasuca, pois poderia até se dá mau, não sei na Itália, mais em Portugal e Espanha a coisa está pegando para os brasileiros. Risadas...
ResponderExcluirBeleza de lugar esse aí na Sardenha, espero um dia conhecer a Europa como conheço o nosso pais, pelas caminhadas fotográficas que já fiz.
Abraço
mais um relato divertido e agradável... muito legal vc compartilhar essa experiencia assim de forma tão espontânea... e até pegou um bronze!
ResponderExcluirJOPZ
Geyme querida...
ResponderExcluirque bom! tive uma surpresa (desagradável) com o tratamento dos italianos em março, muito bom saber que não é pessoal... ahahahaha
Nos veremos em Frankfurt na messe?
beijo
Mara
Ahhh entao, teremos que trocar umas figurinhas, haha Vou querer saber como foi sua experiencia por lá!!
ExcluirJá estou ansiosa pela feira! Com certeza nos veremos em Frankfurt em breve!!
Mega beijoooooo
Que bonitas tus fotos Geyme. Como te dije en el Face, me ha gustado bastante Cerdeña por lo que nos has mostrado.
ResponderExcluirSaludos
David
Pd: Ahora mi blog es observandocine.com :)